二三书库

字:
关灯 护眼
二三书库 > 第一剑仙 > 第两百六十三章灭你

第两百六十三章灭你

第两百六十三章灭你 (第2/2页)

莫怀远冷哼:“你等不送,难道要等牧神医亲自登门来取吗?”
  
  话音落下,众人色变。
  
  牧渊若真来取,那势必又是发动丹斗断脉。
  
  连药天子跟丹初阳都不是他的对手,仅靠这些丹盟之人,谁能挡得住?
  
  一时间,吵闹的现场鸦雀无声。
  
  “我会去一趟丹盟,亲自取丹脉!”
  
  牧渊挥了挥手,面无表情道:“都滚吧!”
  
  “是……是……”
  
  “多谢牧神医开恩!”
  
  众人如蒙大赦,仓皇逃离。
  
  那些病患见状,也趁机转身要走。
  
  可牧渊突然道:“我先前不是说过吗?你们,不能走!”
  
  所有病患步伐一僵。
  
  一些人瞬间反应过来,立即跪倒在地,不住地磕头。
  
  “牧门主,我们是迷了心窍,我们是被蛊惑的,饶命啊!"
  
  “牧门主,饶了我们吧,我们知道错了。”
  
  “求牧门主开恩。”
  
  哭泣声求饶声此起彼伏。
  
  牧渊侧首:“徐柏,方才闹事时,你都在场吧?”
  
  “在。”
  
  “谁闹事,谁没闹事,可曾看清?”
  
  “看得清清楚楚!”
  
  “闹事者,斩去一臂,有修为者,废去魂海!列入名单,永远不许踏入药王谷一步!”
  
  “是。”
  
  徐柏抬手一挥,带着弟子上去了。
  
  “不要啊!”
  
  “求牧门主开恩!”
  
  哭喊声更大了。
  
  但牧渊不为所动,道:“放心,砍了手,太玄门免费提供包扎服务!”
  
  “你……”
  
  有人想破口大骂。
  
  但很快便被一声声凄厉的惨叫打断。
  
  现场惨不忍睹,鲜血四溅,皆是残肢,宛如人间炼狱。
  
  “牧神医!”
  
  就在这时,元申公再也忍不住了,几步冲至牧渊跟前,沉喝道:“请你立刻制止这种行为,否则,就请宽恕元申公,脱离太玄门!”
  
  牧渊淡淡看向他:“为何要制止?”
  
  “滥伤无辜,如何不制止?”
  
  “他们也算无辜?”
  
  “元某人向来秉承着悬壶济世,普度众生的宗旨,有医无类!我辈医者,要的是救死扶伤,而不是这样伤人性命!”
  
  元申公大义凛然道。
  
  牧渊闻言,眉头一挑:“如此迂腐,只怕被你所救者,还没有被你所伤之人多。”
  
  元申公瞳孔一震,怒道:“牧神医,元某一生行医,何曾伤过他人?”
  
  “如何没伤?你救一恶人,就会伤无数无辜之人!难道不对?”
  
  “这……”
  
  “有医无类?何等怪诞言论?恶人负伤,你敢保证不是在行凶时所伤,你治好了恶人,让他继续行凶,致使更多的好人受伤,你还要治恶人吗?”
  
  “可是……恶人亦可感化回头,岂能一点机会都不给他们?”
  
  “感化?回头?你能保证恶人立马回头?是十年?还是二十年?还是屠尽千人万人再回头?迟到的回头,能叫回头?不觉可笑?”
  
  “医者父母心,我理解你的感受,但这世界,本就分黑跟白,人亦有善恶,善者,我们以仁善对待,恶者,我们唯有刀剑!普度恶人不是我辈要做的事,但我辈可以让恶人悔悟,让他们在死之前,知道自己错了!”
  
  牧渊淡淡说道。
  
  元申公如遭雷击,踉跄后退两步。
  
  他行医近百载,从未听过如此惊世骇俗的言论。
  
  可细细品味,却又找不出反驳的理由。
  
  难道这些年来,我一直都是错的?
  
  老人陷入了深深的自我怀疑。
  
  “徐柏,把那些没有参与闹事的人,送进谷内医治!”
  
  牧渊大手一挥,旋即看向元申公,淡道:“而你们,可以走了!”
  
  元申公喉头滚动,欲言又止。
  
  他转头看向身后弟子们复杂的目光。
  
  良久,老人有些颓然,步伐踉跄的往谷外走。
  
  牧渊的话对他的冲击力太大。
  
  一时半会儿,这位德高望重的老医师实难接受……
  
  牧渊没有去挽留。
  
  既然志不同道不合,强行留下,也只会徒增麻烦。
  
  很快,未参与闹事的病患被妥善安置,得到精心医治。
  
  而那些闹事者,在受完惩戒后,无不仓皇逃窜,生怕多留一刻。
  
  见此事处理的差不多,牧渊便准备回去继续闭关。
  
  然而这时,一股磅礴的气息朝这涌来。
  
  便见远处寒鸦渡方向,传送大阵光芒大作,无数身影鱼贯而出。
  
  络绎不绝,连绵不断。
  
  咻!
  
  一道流光破空而至,厉喝声响彻云霄:
  
  “牧神医,你伤天害理,滥杀无辜,连屠药天子与丹初阳,今日,我便要代表群国域千万生灵,灭你!”
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察